Il fait encore chaud, et pourtant, les gens rêvent déjà d’un peu de fraîcheur. Comme chaque année, la querelle éternelle reprend : faut-il préférer la caresse brûlante du soleil d’été ou les frissons glacés de l’hiver ? Le débat ne sera sans doute jamais tranché — sauf peut-être le jour où les saisons signeront un traité de paix. En attendant, amusons-nous avec quelques mots et proverbes qui donnent une saveur particulière à cette éternelle bataille du chaud et du froid.
· Ya bard : Voilà l’insulte parfaite pour celui qui ne réagit à rien. Impassible, froid comme un glaçon dans un congélateur oublié.
· Ninija : Le mot magique de la jeunesse ! Une personne “ninja” ou une chose “ninja”, c’est l’extraordinaire, le hors pair, bref, l’élite.
· Hafetass : À employer quand la chaleur devient insupportable. Cela signifie littéralement : “Je vais mourir tellement j’ai chaud (ou fatigué).” Bref, le SOS linguistique des journées caniculaires.
Quelques proverbes savoureux :
· La alahamiwalaala bard : Celui qui n’est ni au chaud, ni au froid… autrement dit, l’indécis chronique, l’âme agitée qui ne sait sur quel pied danser.
· Har el saifwala bard el chetta : La chaleur de l’été vaut mieux que le froid de l’hiver. À méditer chaque fois que l’on peste contre la sueur qui colle au dos.
· Aroussat el chettaerdawearoussa el seifwarda : “La mariée de l’hiver est un singe, et la mariée de l’été une rose.” Comprenez : la mariée d’été est rayonnante, sa peau éclatante, tandis que celle d’hiver pâlit sous les morsures du froid.