• Afficher
  • Politique de confidentialité
  • Contact
Sunday, September 14, 2025

Président du conseil

Tarek Lotfy

Le Progrès Egyptien

Rédacteur en chef

Mohamed El Sayed El Azzawy

  • Une
  • A l’égyptienne
  • Economie
  • Archéologie
  • Business
  • Sports
  • Culture
  • Femme
  • autres
    • Actualité Nationale
    • Analyses
    • Argot
    • Aquarelle
    • Art
    • Articles
    • Ça existe en Egypte
    • Chroniques
    • Fête Nationale
    • News
    • Horoscope
    • Bouquiniste
    • Interdit aux femmes
    • Jeunesse
    • Tourisme
    • Mini reportage
    • Mode de vie
    • Opinion
    • Célébrités
    • Science et médecine
    • Tips santé
    • National
    • Environnement
    • Dossier
    • Tips sport
    • Trend
    • Vision d’Egypte
    • Diplomatie
    • Afrique
  • Archives
No Result
View All Result
  • Une
  • A l’égyptienne
  • Economie
  • Archéologie
  • Business
  • Sports
  • Culture
  • Femme
  • autres
    • Actualité Nationale
    • Analyses
    • Argot
    • Aquarelle
    • Art
    • Articles
    • Ça existe en Egypte
    • Chroniques
    • Fête Nationale
    • News
    • Horoscope
    • Bouquiniste
    • Interdit aux femmes
    • Jeunesse
    • Tourisme
    • Mini reportage
    • Mode de vie
    • Opinion
    • Célébrités
    • Science et médecine
    • Tips santé
    • National
    • Environnement
    • Dossier
    • Tips sport
    • Trend
    • Vision d’Egypte
    • Diplomatie
    • Afrique
  • Archives
No Result
View All Result
Le Progrès Egyptien
No Result
View All Result
Home Argot

Cœur ou raison, à qui dire non ?

par Dr.Nesrine Choucri
December 28, 2021
in Argot
Cœur ou raison, à qui dire non ? 1 - Le Progrès Egyptien
84
VUES
Share on FacebookShare on X

Sur qui faut-il compter ? Sur son cœur ou sur sa raison ? Ni l’un, ni l’autre ? En tout cas, dans le dialecte égyptien, il y a de toutes les sauces. La sauce des émotions, du cœur et des sentiments et celle du cerveau, de l’esprit et de la raison. Le Progrès Egyptien vous emmène cette semaine dans une nouvelle aventure pour maintenir tel un trapéziste votre équilibre entre cœur et raison.

Al-Akl zina : Avoir un bon raisonnement est un joyau, telle est la traduction de cette expression. En effet, bien penser ou bien réfléchir est un signe de sagesse dans la société égyptienne. Souvent, cette expression est utilisée de manière très satirique.

Albi dalili : Mon cœur est mon guide, dit-on dans le dialecte égyptien. Qui d’entre nous ne se laisse pas des fois mener par les palpitations de son cœur croyant qu’il est plus vrai et plus authentique.

Aklou khaf: Quand une personne ne pense pas bien et qu’elle affiche des signes de d y s f o n c t i o n n e m e nts mentaux, ou de mauvaises décisions. En Egypte, on dit « son cerveau est devenu plus léger ». Cela démontre qu’elle ne pense pas bien et qu’il ne faut pas dépendre de cette personne dans la prise de décision. Certainement, cette expression s’est nourrie de l’intox qui a circulé pendant de longues années d’après laquelle : plus le cerveau est volumineux, mieux la personne réfléchit. Alors, que dira-t-on d‘Einstein ? Est-il l’exception à la règle avec un cerveau peu volumineux et une intelligence incomparable ?

Albou essoued / abyad : Avoir le cœur essoued (noir) ou abyad (blanc) est signe de méchanceté ou de gentillesse, de tolérance ou d’intolérance. Les couleurs jouent un rôle viscéral dans la description de l’état d’âme et des valeurs des personnages dans notre cher pays.

Proverbes :

Ala albou maraweh :  Avoir des ventilateurs sur le cœur est la traduction de ce proverbe. C’est un proverbe signifiant qu’une personne est lente et ne réagit presque pas à quoique ce soit. Les ventilateurs rappellent l’été avec sa paresse.

Eshtri démaghak : Pour les personnes qui n’aiment pas trop les ennuis et les soucis, on dit «achète ta tête». Ce qui veut dire : lâcher prise.

 

En rapport Posts

Quand la jeunesse réinvente les mots
Argot

Quand la jeunesse réinvente les mots

September 2, 2025
Août, entre cierges et parasols: Quand la mer et la Vierge partagent l’affiche
Argot

Août, entre cierges et parasols: Quand la mer et la Vierge partagent l’affiche

August 26, 2025
Quand les mots du quotidien dessinent des portraits d’âme
Argot

Quand les mots du quotidien dessinent des portraits d’âme

August 19, 2025

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Le Progrès Egyptien

Le Progrès Egyptien unique quotidien francophone en Egypte, fondé en 1893.

Actualités récentes

  • L’Egypte et l’Irak condamnent les violations israéliennes et réaffirment leur solidarité avec le Qatar
  • Egypte–Koweït : Convergence sur Gaza, la souveraineté arabe et le soutien au Qatar
  • L’Egypte et la Turquie s’accordent pour renforcer leurs liens économiques et institutionnels

Catégorie

  • Afficher
  • Politique de confidentialité
  • Contact

Le Progres ©2024 - Admined by Digital Transformation Management.

No Result
View All Result
  • Une
  • A l’égyptienne
  • Economie
  • Archéologie
  • Business
  • Sports
  • Culture
  • Femme
  • autres
    • Actualité Nationale
    • Analyses
    • Argot
    • Aquarelle
    • Art
    • Articles
    • Ça existe en Egypte
    • Chroniques
    • Fête Nationale
    • News
    • Horoscope
    • Bouquiniste
    • Interdit aux femmes
    • Jeunesse
    • Tourisme
    • Mini reportage
    • Mode de vie
    • Opinion
    • Célébrités
    • Science et médecine
    • Tips santé
    • National
    • Environnement
    • Dossier
    • Tips sport
    • Trend
    • Vision d’Egypte
    • Diplomatie
    • Afrique
  • Archives

Le Progres ©2024 - Admined by Digital Transformation Management.

Ce site web utilise des cookies. En poursuivant votre navigation sur ce site Web, vous acceptez l'utilisation de cookies. Consultez notre Politique de confidentialité et de cookies.