Al-Sissi : L’humanité est face à une rude épreuve
L’Égypte condamne toute atteinte aux civils
Des efforts considérables pour acheminer les aides vers Gaza
Liquider la cause palestinienne au dam de l’Egypte est inadmissible
L’Egypte a payé un lourd tribut pour que la paix prévale dans la région
Nous sommes confrontés tous à une crise sans précédent
Il y a des risques de la crise actuelle s’étend à la région et sape la sécurité internationale

Le Président Abdel Fattah Al-Sissi a prononcé un discours important qui constitue une feuille de route pour ancrer la valeur de la paix et de la cohabitation dans la région.
“Nous nous réunissons aujourd’hui au Caire à un moment difficile qui met notre humanité à l’épreuve avant nos intérêts et la profondeur de notre foi dans la valeur de l’être humain et dans son droit à la vie. Les principes que nous prétendons soutenir sont également remis en question et scrutés en ces temps difficiles. Je vous le dis honnêtement, tous les peuples du monde, et pas seulement les peuples de cette région, suivent avec les yeux grands ouverts nos positions en ce moment capital et historique, à la suite de l’escalade militaire qui a commencé le 7 octobre, en Israël et dans les territoires palestiniens.
L’Égypte condamne, dans les termes les plus clairs, le fait de prendre pour cible, de tuer et d’intimider tous les civils pacifiques. Dans le même temps, l’Égypte exprime sa profonde consternation devant le fait que le monde reste les bras croisés alors que se déroule une crise humanitaire catastrophique. Deux millions et demi de Palestiniens dans la bande de Gaza sont soumis à une punition collective. Ils vivent assiégés et confrontés à la famine et à la pression féroce des déplacements forcés, à cause de pratiques condamnées par le monde civilisé qui a conclu des accords et établi le droit international et le droit international humanitaire pour criminaliser et interdire leur répétition. Cela nous oblige à réitérer notre appel à assurer une protection internationale au peuple palestinien et aux civils innocents.
Et permettez-moi de demander franchement : Où sont les valeurs de la civilisation humaine que nous avons établies au cours de longs millénaires et décennies ? Où est l’égalité des âmes humaines sans discrimination, ségrégation ou double standard ? Dès le début, l’Égypte a déployé des efforts acharnés et vigoureux, jour et nuit, pour coordonner et acheminer l’aide humanitaire et les secours aux Palestiniens assiégés à Gaza. L’Égypte n’a à aucun moment fermé le passage terrestre de Rafah. Cependant, les bombardements israéliens répétés contre la partie palestinienne ont entravé son opération. Face à la gravité des circonstances sur le terrain, j’ai convenu avec le président américain d’exploiter le passage sur une base durable, sous la supervision et la coordination avec les Nations Unies, l’UNRWA et le Croissant-Rouge palestinien. L’aide et les secours seront distribués sous la supervision des Nations Unies à la population de la bande de Gaza.
Mesdames et Messieurs,
Le monde ne doit jamais tolérer le recours à la souffrance humaine pour forcer des personnes à se déplacer. L’Égypte a affirmé et réitère son rejet véhément du déplacement forcé des Palestiniens et de leur transfert vers les terres égyptiennes du Sinaï, car cela marquerait le dernier sursaut dans la liquidation de la cause palestinienne et briserait le rêve d’un État palestinien indépendant. , et dilapider la lutte du peuple palestinien et celle des peuples arabe et islamique au cours de la cause palestinienne qui dure depuis 75 ans. Il se tromperait dans sa compréhension de la nature du peuple palestinien, quiconque pense que ce peuple fier, inébranlable et résilient est prêt à abandonner sa terre, même si cette terre est occupée ou bombardée. Je veux le déclarer clairement et sans équivoque au monde, et exprimer en termes sincères la volonté de tout le peuple égyptien, de chaque Égyptien : que la liquidation de la cause palestinienne sans une solution juste est au-delà du domaine du possible, et dans tous les cas, dans certains cas, cela ne se fera jamais aux dépens de l’Égypte, absolument pas.
Honorables participants,
Cette région est-elle destinée à endurer ce conflit pour l’éternité ? N’est-il pas temps de s’attaquer aux causes profondes du problème du Moyen-Orient ? Le moment n’est-il pas encore venu de dissiper les illusions politiques que le statu quo peut entretenir, c’est-à-dire l’état de mesures unilatérales, de colonies, de profanation de lieux saints et de déracinement des Palestiniens de leurs maisons et villages et d’Al Qods Al Sharif ? (La Ville Sainte de Jérusalem).
L’Égypte a payé un lourd tribut pour que la paix prévale dans cette région… elle l’a initiée lorsque la voix de la guerre prédominait… et l’a maintenue seule… lorsque la voix des exagérations creuses prédominait. L’Égypte a fait front, conduisant sa région vers une coexistence pacifique fondée sur la justice. Aujourd’hui, l’Égypte vous dit en toute franchise et sincérité : que la solution pour la cause palestinienne ne passe pas par le déplacement, ni par le transfert forcé du peuple tout entier vers d’autres régions ; la seule et unique solution est la justice, avec les Palestiniens obtenant leurs droits légitimes à l’autodétermination et menant une vie fière et sûre dans un État indépendant sur leur terre comme le reste des peuples de la terre.
Mesdames et Messieurs,
Nous sommes confrontés à une crise sans précédent, qui nécessite la plus grande attention pour éviter que le conflit ne s’étende d’une manière qui compromettrait la stabilité de la région et saperait la paix et la sécurité internationales. C’est pourquoi je vous invite aujourd’hui à délibérer et à travailler ensemble pour parvenir à un accord spécifique sur une feuille de route, qui vise à mettre fin à la tragédie humanitaire actuelle et à relancer le chemin de la paix dans plusieurs domaines : Cela commence par garantir un flux complet, sûr, sans entrave et durable de l’aide humanitaire et des secours à la population de Gaza, suivi instantanément de négociations sur l’instauration du calme et d’un cessez-le-feu. Ensuite, les négociations sur la relance du processus de paix commenceront immédiatement pour mettre en œuvre la solution à deux États et la création d’un État palestinien indépendant, vivant aux côtés d’Israël, sur la base des résolutions de la légitimité internationale.
Cela doit se faire tout en travaillant sérieusement à aider l’Autorité nationale palestinienne légitime à assumer ses fonctions, à pleine capacité, dans les territoires palestiniens. Participants honorables Envoyons un message aux peuples du monde. Disons-leur que leurs dirigeants reconnaissent l’ampleur de la responsabilité, qu’ils voient de leurs propres yeux la véritable catastrophe humanitaire et qu’ils ressentent, du fond du cœur, la douleur pour chaque enfant innocent qui meurt dans un conflit, un conflit qu’il ne comprend pas .. La mort les frappe dans un bombardement, ou s’approche d’eux lentement dans une blessure qui ne trouve aucun médicament .. Ils meurent de faim. Envoyons un message d’espoir aux peuples du monde : demain sera meilleur qu’aujourd’hui. Merci
Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d’Allah soient sur vous”.