La langue française se nourrit d’expressions multiples et riches. Quel plaisir de parler ou de raconter une histoire de manière détournée.
Les expressions sont un extrait de la culture d’un pays ou parfois d’une simple région. Lorsque l’on souhaite parler couramment une langue, l’apprentissage des expressions devient alors vite un besoin pour enrichir son discours, mais aussi pour comprendre un natif lorsqu’il parle.
En France, on emploie beaucoup d’expressions françaises liées à une Histoire collective, des spécificités régionales ou encore des légendes traditionnelles.
Le Progrès Egyptien vous propose sous cette rubrique des expressions françaises qui font partie intégrante de la langue de Molière.
• C’est la foire d’empoigne

Cette expression désigne une situation chaotique, de grande confusion, où tout le monde se dispute violemment pour obtenir quelque chose, souvent avec un certain désordre, voire de l’agressivité. L’expression vient du mot « foire », lieu de commerce bruyant et animé et du verbe « empoigner » qui signifie attraperavec force.
Exemple : Dès l’ouverture des soldes, c’était la foire d’empoigne dans les magasins.
• Trier sur le volet

Cette expression vient du vocabulaire de l’agriculture. Le volet désignait un tamis servant à séparer le bon grain des impuretés. Ainsi, cette expression signifie choisir avec le plus grand soin, ne retenir que les meilleurs ou les plus dignes d’intérêt.
Exemple : Les candidats à ce poste ont été triés sur le volet : seuls les plus expérimentés ont été retenus.
• Blague à part

Cette expression vient de l’expression familière « mettre une blague à part », attestée dès le XIXe siècle, dans les conversations où l’on passait du registre comique au ton sérieux. Elle est donc utilisée pour revenir au sérieux après une remarque humoristique ou ironique.
Exemple : Blague à part, il faudrait vraiment qu’on se mette au travail si l’on veut finir à temps.