La langue française se nourrit d’expressions multiples et riches. Quel plaisir de parler ou de raconter une histoire de manière détournée.
Les expressions sont un extrait de la culture d’un pays ou parfois d’une simple région. Lorsque l’on souhaite parler couramment une langue, l’apprentissage des expressions devient alors vite un besoin pour enrichir son discours, mais aussi pour comprendre un natif lorsqu’il parle.
En France, on emploie beaucoup d’expressions françaises liées à une Histoire collective, des spécificités régionales ou encore des légendes des traditionnelles.
Le Progrès Egyptien vous propose sous cette rubrique des expressions françaises qui font partie intégrante de la langue de Molière.
- « Sécher les cours »

Le verbe sécher est utilisé ici dans le sens de « faire défaut » ou « disparaître ». Dès le XIXᵉ siècle, les élèves disaient « sécher » pour éviter volontairement un cours ou l’école. Cette expression signifie donc ne pas assister à un cours sans autorisation ; faire l’école buissonnière.
Exemple :
Il a séché les cours toute la semaine avant les examens.
- « Avaler la dragée »

Expression complète à l’origine : avaler la dragée amère). La dragée est une confiserie enrobée de sucre. Dans l’expression ancienne, la dragée est dite « amère » : il faut donc avaler quelque chose de désagréable malgré l’apparence sucrée. L’expression veut dire accepter une humiliation, une déception ou une situation pénible sans protester.
Exemple :
Après avoir été écarté du projet, il a dû avaler la dragée amère en silence.
- « C’est du flan »

Le flan est un dessert mou et peu consistant. Par analogie, l’expression est apparue au XXᵉ siècle pour désigner quelque chose de creux, peu sérieux ou trompeur. On emploie cette expression pour dire que quelque chose est faux, exagéré, sans valeur ou peu crédible.
Exemple :
Ses promesses de devenir millionnaire en un mois, c’est du flan.





