La langue française se nourrit d’expressions multiples et riches. Quel plaisir de parler ou de raconter une histoire de manière détournée.
Les expressions sont un extrait de la culture d’un pays ou parfois d’une simple région. Lorsque l’on souhaite parler couramment une langue, l’apprentissage des expressions devient alors vite un besoin pour enrichir son discours, mais aussi pour comprendre un natif lorsqu’il parle.
En France, on emploie beaucoup d’expressions françaises liées à une Histoire collective, des spécificités régionales ou encore des légendes des traditionnelles.
Le Progrès Egyptien vous propose sous cette rubrique des expressions françaises qui font partie intégrante de la langue de Molière.
• Un de ces quatre

Expression familière apparue au XIXᵉ siècle. Le chiffre « quatre » n’a pas de valeur précise ici : il sert simplement à évoquer un moment vague et indéterminé. Elle signifie donc un jour prochain, mais sans date exacte.
Exemple : On ira prendre un café un de ces quatre.
• Faire bouillir la marmite

Cette expression vient de l’image de la marmite qu’on fait chauffer pour préparer le repas. Autrefois, « faire bouillir la marmite » signifiait réussir à nourrir sa famille grâce à son travail ou à ses revenus. Elle signifie donc gagner assez d’argent pour vivre et subvenir aux besoins du foyer.
Exemple : Avec deux emplois, elle arrive enfin à faire bouillir la marmite.
• Y piquer un somme

Le mot somme vient de l’ancien français et signifie « sommeil ». Quant au verbe piquer, il est utilisé ici dans le sens familier de « prendre rapidement » ou « voler un petit moment ». Elle signifie donc faire une courte sieste ou dormir un moment.
Exemple : Après le déjeuner, il est allé y piquer un somme sur le canapé.





