La langue française se nourrit d’expressions multiples et riches. Quel plaisir de parler ou de raconter une histoire de manière détournée.
Les expressions sont un extrait de la culture d’un pays ou parfois d’une simple région. Lorsque l’on souhaite parler couramment une langue, l’apprentissage des expressions devient alors vite un besoin pour enrichir son discours, mais aussi pour comprendre un natif lorsqu’il parle.
En France, on emploie beaucoup d’expressions françaises liées à une Histoire collective, des spécificités régionales ou encore des légendes traditionnelles.
Le Progrès Egyptien vous propose sous cette rubrique des expressions françaises qui font partie intégrante de la langue de Molière.
• Les délices de Capoue
Cette expression signifie le plaisir de l’immédiat au détriment de l’efficacité ; la satisfaction de l’instant préférée à la mise en œuvre de projets sûrement plus profitables à terme ; le choix de la facilité au détriment de la durabilité. Elle trouve son origine dans la ville italienne Capoue qui accueillit en 215 avant JC les troupes d’Hannibal. Il venait de reprendre celle-ci, qui était connue pour la facilité de la vie et les multiples plaisirs auxquels on pouvait s’adonner. Après une longue période de repos dans cette ville, les Carthaginois perdirent l’habitude du combat et ne tardèrent pas à être battus par les Romains qui, en guise de vengeance, rasèrent Capoue.
Exemple : Le jeune homme s’endort dans les délices de Capoue, dépendant entièrement des richesses de son père.
• La moutarde lui monte au nez
Cette expression veut dire que l’impatience l’envahit, la colère le gagne ou il commence à s’énerver. Elle date du XVIIe siècle. Il s’agit d’une allusion à une personne qui change de comportement et celle qui vient de manger de la moutarde. Dans les deux cas, on observe des manifestations physiques qui indiquent une émotion particulière.
Exemple : Lorsque le serveur lui a apporté le plat dans la sauce demandée, la moutarde lui est montée au nez.
• Être Gros-Jean comme devant
Cette expression signifie ne pas pouvoir plus progresser. Le terme « Gros-Jean » désignait une personne stupide. Lorsque l’on aidait cette personne à comprendre quelque chose et qu’elle ne comprenait pas plus qu’avant, celle-ci restait autant stupide.
Exemple: Malheureusement, malgré tous ses efforts et son investissement, il s’est retrouvé Gros-Jean comme devant lorsqu’il a découvert que le projet avait été annulé sans préavis.