La langue française se nourrit d’expressions multiples et riches. Quel plaisir de parler ou de raconter une histoire de manière détournée.
Les expressions sont un extrait de la culture d’un pays ou parfois d’une simple région. Lorsque l’on souhaite parler couramment une langue, l’apprentissage des expressions devient alors vite un besoin pour enrichir son discours, mais aussi pour comprendre un natif lorsqu’il parle.
En France, on emploie beaucoup d’expressions françaises liées à une Histoire collective, des spécificités régionales ou encore des légendes traditionnelles.
Le Progrès Egyptien vous propose sous cette rubrique des expressions françaises qui font partie intégrante de la langue de Molière.
• Repartir la queue entre les jambes
Utilisée depuis le XVIe siècle, cette expression signifie généralement qu’une personne quitte un lieu ou une situation de manière honteuse, humiliée ou vaincue. D’origine canine, ellesymbolise le comportement d’un chien qui revient la queue basse, entre les pattes, après avoir perdu un combat contre un de ses congénères.
Exemple : Après avoir été pris en flagrant délit de mensonge lors de la réunion, il a dû repartir la queue entre les jambes.
• Dans le plus simple appareil
Cette expression signifie être nu, sans vêtements. Elle remontre au XIe siècle, où « apparere » en latin signifiait « préparer ». L’appareil a pris le sens par la suite d’apparence, ce qui signifie que l’expression désignait le fait de ne pas avoir pris beaucoup de temps pour se préparer.
Exemple : En rentrant chez lui, il a trouvé sa femme dans le plus simple appareil, après que leur bébé avait régurgité sur ses vêtements.
• Recevoir cinq sur cinq
Cette expression signifie que le message est bien compris, bien reçu. Cette expression date du XXe siècle, et correspond à un terme militaire servant dans les télécommunications. Une note était appliquée pour attester de la qualité et de la clarté du message.
Exemple : Après avoir expliqué le plan en détail, son équipe a répondu « cinq sur cinq » pour montrer qu’ils avaient bien compris et étaient prêts à passer à l’action.