• Afficher
  • Politique de confidentialité
  • Contact
Wednesday, July 9, 2025

Président du conseil

Tarek Lotfy

Le Progrès Egyptien

Rédacteur en chef

Mohamed El Sayed El Azzawy

  • Une
  • A l’égyptienne
  • Economie
  • Archéologie
  • Business
  • Sports
  • Culture
  • Femme
  • autres
    • Actualité Nationale
    • Analyses
    • Argot
    • Aquarelle
    • Art
    • Articles
    • Ça existe en Egypte
    • Chroniques
    • Fête Nationale
    • News
    • Horoscope
    • Bouquiniste
    • Interdit aux femmes
    • Jeunesse
    • Tourisme
    • Mini reportage
    • Mode de vie
    • Opinion
    • Célébrités
    • Science et médecine
    • Tips santé
    • National
    • Environnement
    • Dossier
    • Tips sport
    • Trend
    • Vision d’Egypte
    • Diplomatie
    • Afrique
  • Archives
No Result
View All Result
  • Une
  • A l’égyptienne
  • Economie
  • Archéologie
  • Business
  • Sports
  • Culture
  • Femme
  • autres
    • Actualité Nationale
    • Analyses
    • Argot
    • Aquarelle
    • Art
    • Articles
    • Ça existe en Egypte
    • Chroniques
    • Fête Nationale
    • News
    • Horoscope
    • Bouquiniste
    • Interdit aux femmes
    • Jeunesse
    • Tourisme
    • Mini reportage
    • Mode de vie
    • Opinion
    • Célébrités
    • Science et médecine
    • Tips santé
    • National
    • Environnement
    • Dossier
    • Tips sport
    • Trend
    • Vision d’Egypte
    • Diplomatie
    • Afrique
  • Archives
No Result
View All Result
Le Progrès Egyptien
No Result
View All Result
Home Argot

Pour éviter les catastrophes, gardez la tête en l’air !

par Dr.Nesrine Choucri
October 12, 2021
in Argot
Pour éviter les catastrophes, gardez la tête en l’air ! 1 - Le Progrès Egyptien
33
VUES
Share on FacebookShare on X

Lorsque les jeunes parlent, ils ont leur propre vocabulaire très intéressant. Si vous voulez vous retrouver parmi eux et comprendre ce qu’ils veulent dire sans gêne, alors n’hésitez pas à lire cette rubrique et tout sera clair pour vous. Quelques mots et expressions vous permettront de communiquer sans l’ombre d’une erreur.

Wakssa

Aimer soi-même est très facile dans le dialecte égyptien parce qu‘il regorge des éléments de l‘arabe classique, mais aussi il emprunte à d‘autres langues. Quand les Egyptiens veulent dire qu‘il y a une catastrophe, ils disent «yadi al-wakssa». C‘est à dire c‘est la catastrophe. Parfois, ce terme désigne une situation plus dramatique, al-wakssa ressemble à un français qui dit en langue familière : «Nous sommes dans la merde». Et, bien évidemment, ce terme prend plusieurs formes : «Mawkossa» ou «Mawkosse» désigne une personne touchée par la catastrophe ou la malchance. «Mawkossa» est utilisé pour parler des femmes, tandis que Mawkosse est utilisé pour désigner les hommes. Evidemment, les termes «Mawkossa» e t «Mawkosse» peuvent être utilisés pour taquiner une personne. Une façon de lui rappeler sa malchance.

«Tahn»

Pour éviter les catastrophes, gardez la tête en l’air ! 3 - Le Progrès Egyptien

Le terme «Tahn» dans la langue arabe classique signifie moudre. Quand on entend «tahn», on s‘attend à moudre du café ou des graines de blé. Et pourtant, le terme n‘est pas utilisé dans ce sens dans le dialecte cairote qui a un autre sens. «Tahn» signifie «très», une façon d‘exagérer quelque chose qui me plaît. Cette robe est «chic tahn» voudrait dire «très élégante». Alors, «tahn» devient le terme adéquat pour tout ce qui est spécial.

Nafad

Dans l‘arabe classique, le terme «nafad» signifie se débarasser de la poussière. Mais, ce n‘est pas exactement le cas dans le dialecte égyptien. «Nafad» signifie laisse tomber, ou ne t‘y intéresse pas. En général, quand quelqu‘un se plaint de quelque chose ou est attristé à cause d‘une chose qui le déplaît, on lui dit «nafad». En d‘autres termes, ne t‘intéresse pas à cette affaire.

Proverbes :

Laqini wala téghadini :

Les Egyptiens sont accueillants et très hospitaliers. Leur hospitalité est basée sur plusieurs règles: l‘accueil chaleureux et en plus la bonne bouffe. Donc, quand on reçoit quelqu‘un, il y a deux étapes: laqini qui est la rencontre ou la réception. Et, il y a aussi «téghadini» qui signifie «offrir un déjeuner». Et, pour les Egyptiens, la bonne réception est mieux et plus importante que la bouffe.

Pour éviter les catastrophes, gardez la tête en l’air ! 5 - Le Progrès Egyptien

Youm assal wi youm bassal :

L‘expressiom «Youm assal» et « Youm bassal» signifie que tous les jours ne sont pas les mêmes, il y a qui sont bons et d‘autres qui sont durs ou douloureux. On dit alors «assal» qui veut dire le miel pour désigner les bons jours. Et, on dit «bassal» pour dire l‘oignon qui désigne les mauvais jours. Alors votre journée estelle «assal» ou «bassal»?

 

En rapport Posts

Quand les Égyptiens parlent d’argent… à travers leurs proverbes populaires
Argot

Quand les Égyptiens parlent d’argent… à travers leurs proverbes populaires

July 1, 2025
Colère feutrée et soupçon ancestral : Le langage de la défiance dans le dialecte égyptien
Argot

Colère feutrée et soupçon ancestral : Le langage de la défiance dans le dialecte égyptien

June 24, 2025
À la croisée des mots : Le dialecte égyptien, miroir d’une âme populaire en mutation
Argot

À la croisée des mots : Le dialecte égyptien, miroir d’une âme populaire en mutation

June 17, 2025

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

No Result
View All Result

NOUVELLES POPULAIRES

  • La mosquée Altinbugha Al-Maridani retrouve son éclat

    La Pyramide noire de Benben continue à être énigmatique

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Que faire si on tombe amoureux alors qu’on est en couple ?

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Les plus belles actrices françaises de tous les temps

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Univers 25 : Des utopies pour souris prédisent la fin du monde !

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
Le Progrès Egyptien

Le Progrès Egyptien unique quotidien francophone en Egypte, fondé en 1893.

Actualités récentes

  • Le Caire et Caracas renforcent leurs liens : un échange téléphonique entre les ministres des Affaires étrangères d’Égypte et du Venezuela
  • Le ministre des Affaires étrangères s’entretient avec la cheffe de la diplomatie européenne sur les crises régionales
  • Comment arranger sa chambre pour un meilleur sommeil ?

Catégorie

  • Afficher
  • Politique de confidentialité
  • Contact

Le Progres ©2024 - Admined by Digital Transformation Management.

No Result
View All Result
  • Une
  • A l’égyptienne
  • Economie
  • Archéologie
  • Business
  • Sports
  • Culture
  • Femme
  • autres
    • Actualité Nationale
    • Analyses
    • Argot
    • Aquarelle
    • Art
    • Articles
    • Ça existe en Egypte
    • Chroniques
    • Fête Nationale
    • News
    • Horoscope
    • Bouquiniste
    • Interdit aux femmes
    • Jeunesse
    • Tourisme
    • Mini reportage
    • Mode de vie
    • Opinion
    • Célébrités
    • Science et médecine
    • Tips santé
    • National
    • Environnement
    • Dossier
    • Tips sport
    • Trend
    • Vision d’Egypte
    • Diplomatie
    • Afrique
  • Archives

Le Progres ©2024 - Admined by Digital Transformation Management.

Ce site web utilise des cookies. En poursuivant votre navigation sur ce site Web, vous acceptez l'utilisation de cookies. Consultez notre Politique de confidentialité et de cookies.