S’exprimer comme un cairote n’est pas simple, ni compliqué, il faut juste apprendre quelques mots ou quelques expressions qui ne sont point calquées sur l’arabe classique, mais qui donnent au dialecte égyptien tout son charme. Le Progrès Egyptien vous présente quelques mots.
Lahlouba
Quand on veut dire qu’une personne- surtout une femme- fait tout de manière quasiparfaite, rapidement et efficacement, on l’appelle «Lahlouba». Cela veut dire qu’elle peut tout faire en un laps de temps et qu’elle contrôle tout très bien. Tout le monde n’a pas évidemment ce privilège. Alors soyez «Lahlouba» et éviter d’être «borotta» qui donne le sens inverse ou contraire : une personne paresseuse inactive et qui ne fait rien.
Etléhi
L’expression “etléhi” signifie dans le dialecte égyptien, notamment cairote, “va te faire foutre” ou encore “tais-toi”. Le mot a pourtant une origine arabe “lahwe”. Le terme “Lahwe” signifie “amusement” ou manque de concentration ou de sérieux. Mais, Egyptiens les ont eu bien évidemment leur touche magique.
Sika
Dans notre quotidien, on a souvent besoin d’un instant pour faire quelque chose, pour se déplacer, pour changer de place, pour agir. Dans le dialecte quotidien, les jeunes Egyptiens ont tendance à dire “sika” pour dire un instant ou encore pour dire “un peu”. Par exemple, tu fais du lait pour ton café ? Si la réponse est “sika”, cela veut bien dire “un tout petit peu”. Alors, pensez “sika” avant de parler. Et bonne journée.
Mahalk ser
L’expression “mahalk ser” veut dire qu’une personne ne bouge pas de sa place et que rien ne change dans sa vie. Alors, bougez ne rester pas sur place “mahalk ser”.
Proverbes
Fas maleh wi dab
Le sel est corrosif, il protège les aliments. Agent d’incorruptibilité, on lui accorde des pouvoirs importants comme le fait de chasser l’énergie négative. Evidemment, le sel comme le sucre est facilement soluble dans n’importe quel aliment ou liquide. D’où, les Egyptiens utilisent l’expression “fas maleh wi dab” (un grain de sel qui a disparu) pour parler du fait qu’une personne a disparu sans laisser de traces. Alors, évitez de faire ce coup à vos proches et de devenir ce grain de sel qui disparaît.
Allel nassak yertah rassak
L’expression “allel nassak yertah rassak” veut dire moins tu as à traiter avec les gens plus la vie sera tranquille. Cela veut dire moins on voit les gens, mieux ça va.