Damiette est une très belle ville portuaire que tous les Egyptiens adorent visiter. Elle n’est pas loin du Caire, c’est à peu près à quelques 200 km. Elle est très réputée par ses pâtisseries, friandises et encore son mobilier. Surnommée la Citadelle des meubles, Damiette est le plus souvent la cible des nouveaux mariés cairotes qui aspirent à acheter des meubles pour le nouveau nid. A Damiette, il y a également un langage particulier que ses habitants utilisent et qui séduit les oreilles des autres égyptiens.
Mésthaoui
C’est l’automne et beaucoup de personnes commencent à avoir leur première grippe. Alors, au Caire pour dire qu’une personne a une grippe, on dit « Andi bard » (en d’autres termes, cela signifie : j’ai attrapé une grippe). A Damiette, on dit pour le même contexte « méstahoui ». Or, dans d’autres villes en Egypte, ce terme n’a pas de sens ou encore signifie qu’on a juste eu un peu froid. Alors, connaissez bien les origines de votre interlocuteur pour savoir s’il est malade ou pas.
Méfarhad
Si une personne veut parler d’une fatigue ordinaire, elle dit le plus souvent au Caire « ta’baan ». A Damiette, on dit « Méfarhad », c’est un terme en vogue parmi les jeunes actuellement au Caire. Tout le monde l’utilise pour exprimer une profonde fatigue. Probablement, nous nous sommes majoritairement inspirés de la ville portuaire.