• Afficher
  • Politique de confidentialité
  • Contact
Monday, July 7, 2025

Président du conseil

Tarek Lotfy

Le Progrès Egyptien

Rédacteur en chef

Mohamed El Sayed El Azzawy

  • Une
  • A l’égyptienne
  • Economie
  • Archéologie
  • Business
  • Sports
  • Culture
  • Femme
  • autres
    • Actualité Nationale
    • Analyses
    • Argot
    • Aquarelle
    • Art
    • Articles
    • Ça existe en Egypte
    • Chroniques
    • Fête Nationale
    • News
    • Horoscope
    • Bouquiniste
    • Interdit aux femmes
    • Jeunesse
    • Tourisme
    • Mini reportage
    • Mode de vie
    • Opinion
    • Célébrités
    • Science et médecine
    • Tips santé
    • National
    • Environnement
    • Dossier
    • Tips sport
    • Trend
    • Vision d’Egypte
    • Diplomatie
    • Afrique
  • Archives
No Result
View All Result
  • Une
  • A l’égyptienne
  • Economie
  • Archéologie
  • Business
  • Sports
  • Culture
  • Femme
  • autres
    • Actualité Nationale
    • Analyses
    • Argot
    • Aquarelle
    • Art
    • Articles
    • Ça existe en Egypte
    • Chroniques
    • Fête Nationale
    • News
    • Horoscope
    • Bouquiniste
    • Interdit aux femmes
    • Jeunesse
    • Tourisme
    • Mini reportage
    • Mode de vie
    • Opinion
    • Célébrités
    • Science et médecine
    • Tips santé
    • National
    • Environnement
    • Dossier
    • Tips sport
    • Trend
    • Vision d’Egypte
    • Diplomatie
    • Afrique
  • Archives
No Result
View All Result
Le Progrès Egyptien
No Result
View All Result
Home Argot

Une passion sous la pluie, romantisme ou risque de santé ?!

par Dr.Nesrine Choucri
November 23, 2021
in Argot
Une passion sous la pluie, romantisme ou risque de santé ?! 1 - Le Progrès Egyptien
82
VUES
Share on FacebookShare on X

Les derniers jours, avec la pluie au Caire, les amoureux trouvent l’affaire très romantique. Se promener sous la pluie est probablement un signe d’amour, mais aussi cela peut vous permettre à contracter un rhume. Dans la culture égyptienne populaire, on dit : “Se réchauffer est bon pour la santé”.

El-crush

Le terme «crush» signifie en anglais «tombé amoureux de quelqu’un». Dans le dialecte des jeunes cairotes, le terme «El-crush»a égyptiannisé le mot anglais qui signifie de laquelle on est amoureux et qui peut-être n’est pas consciente de nos sentiments. Maintenant, il y a des conseils sur Facebook pour savoir comment attirer l’attention de son «crush» ou comment le faire venir jusqu’à vous?

Méwagueb

L’expression «méwagueb» signifie qu’il a fait son devoir envers l’autre. L’expression «méwagueb» provient du terme «wagueb» (ou devoir). Il est utilisé pour dire «je te rends service».

Mékahkah

Comme d’habitude, les Egyptiens se sont inspirés de la langue hiérogyphe dans leur dialecte moderne. Beaucoup d’entre eux continuent à utiliser ces mots, sans même se rendre compte qu’ils sont en train de réutiliser la langue de leurs aïeuls. Pour dire qu’une personne est trop vieille ou encore affaiblie, les Egyptiens disent souvent «il est mékahkah» ou «elle est mékahkaha». L’origine de ce terme est la langue hiéroglyphe où «kahkah» veut dire «vieillard». Jusqu’à présent, nous continuons à utiliser des mots et des termes anciens sans même chercher à connaître leurs origines.

Proverbes :

Raqabti ad al-semsemah

Quand on dit en Egypte, «raqabti ad al-semsemah» signifie qu’une personne vous a mis dans une situation intimidante. Cela veut dire que j’ai honte. En effet, raqbati veut dire «cou» et qu’elle est si petite au point d’être comme la graine de sésame

Al-Dafa afa

L’expression «Al-Dafa afa» veut dire «se réchauffer est bon pour la santé». Al-Dafa signifie «se réchauffer», quant au terme «afa», il veut dire «en bonne santé». Cette expression s’explique qu’en hiver quand il fait froid, il faut se réchauffer, car le froid pénètre les os et rend malade.

En rapport Posts

Quand les Égyptiens parlent d’argent… à travers leurs proverbes populaires
Argot

Quand les Égyptiens parlent d’argent… à travers leurs proverbes populaires

July 1, 2025
Colère feutrée et soupçon ancestral : Le langage de la défiance dans le dialecte égyptien
Argot

Colère feutrée et soupçon ancestral : Le langage de la défiance dans le dialecte égyptien

June 24, 2025
À la croisée des mots : Le dialecte égyptien, miroir d’une âme populaire en mutation
Argot

À la croisée des mots : Le dialecte égyptien, miroir d’une âme populaire en mutation

June 17, 2025

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Le Progrès Egyptien

Le Progrès Egyptien unique quotidien francophone en Egypte, fondé en 1893.

Actualités récentes

  • Egypte/Norvège: Traité international pour réduire la pollution plastique
  • Quatre navire de regazéification pour approvisionner en gaz tous les secteurs
  • Renforcer la coopération économique et d’investissement avec les BRICS

Catégorie

  • Afficher
  • Politique de confidentialité
  • Contact

Le Progres ©2024 - Admined by Digital Transformation Management.

No Result
View All Result
  • Une
  • A l’égyptienne
  • Economie
  • Archéologie
  • Business
  • Sports
  • Culture
  • Femme
  • autres
    • Actualité Nationale
    • Analyses
    • Argot
    • Aquarelle
    • Art
    • Articles
    • Ça existe en Egypte
    • Chroniques
    • Fête Nationale
    • News
    • Horoscope
    • Bouquiniste
    • Interdit aux femmes
    • Jeunesse
    • Tourisme
    • Mini reportage
    • Mode de vie
    • Opinion
    • Célébrités
    • Science et médecine
    • Tips santé
    • National
    • Environnement
    • Dossier
    • Tips sport
    • Trend
    • Vision d’Egypte
    • Diplomatie
    • Afrique
  • Archives

Le Progres ©2024 - Admined by Digital Transformation Management.

Ce site web utilise des cookies. En poursuivant votre navigation sur ce site Web, vous acceptez l'utilisation de cookies. Consultez notre Politique de confidentialité et de cookies.