Etre vloggeur en Egypte ou en France, cela nécessite un vocabulaire particulier. Si en France, on a tendance à écouter les tiktokers dire cest ouf pour parler de quelque chose de merveilleux ou de splendide, il est important de rappeler que ces tiktokers ont leur propre vocabulaire ! Il faut savoir quils ont tendance à faire sentir que tout est facile et accessible si lon suit leurs astuces et que tout est évaluable dans le monde selon leur propre vision!
Fanzati
Le terme “fans” provient de langlais pour désigner les personnes qui suivent une personne, en Égyptien, on dit “fanzati” pour signifier mes fans et supporteurs sur réseaux sociaux.
Taalou
Pour créer un lien damitié et une sorte dattachement les vloggeurs disent toujours à leur public “taalou” qui veut dire “venez”! Bref, une façon de créer un lien avec le public et de limpliquer dans lhistoire de A à Z ?
Bono
Ce terme que nous avons déjà abordé dans cette rubrique signifie “super” ou “magnifique”, voire “excellent”.
Les tiktokers lutilisent souvent pour désigner quelque chose dordinaire ou de banal mais bono. Alors, ils disent des frites “bas” (mais en égyptien) bono.
Expressions courantes
Ces expressions courantes utilisées par les tiktokers sont devenues un peu comme des proverbes. Elles sont liées à lévaluation dun lieu, un repas ou quelque chose.
Sahih wela maraguih
Sahih signifie “correct. Quant à “maraguih”, cela se traduit par balançoire. Alors, pour dire si quelque chose est bon ou pas, les vloggeurs disent souvent bon ou balançoire ? En dautres termes, est-ce que cest bon ou ne sert à rien!
Ikhtraa wela fil dayaa:
Cette expression pourrait se traduire ainsi : sagit-il dune invention ou dune cause perdue ? En général, cette question est posée au tout début de la vidéo des tiktokers avant de connaître la réponse à la question.